手机浏览器扫描二维码访问
7“iscrapeyfrsrawonthescriptionoverthedoor”(我的手指已被门上的铭文擦伤了)看到很多太太这里翻译的是“门上的铭文被磨平了”,其实不是。“raw”有皮肤被擦伤的意思,从这里就能直接看到是gg无聊到没事去做在用手摸门上的那些铭文。而且前文(第三十二封)也提到了这里的铭文,“三角、圆、直线”,说的是死亡圣器啊,也符合gg总爱提一嘴圣器的习惯。这里说铭文擦伤了手指,我感觉有没有得到圣器却被其反伤的含义,但也只是个人理解。
8“isn&039;treorsehowyouretegrateahorcrux”(你非得为做不到拯救一个魂器而愧疚吗?)这里语法好奇怪啊救命,我刚开始看不懂都已经玩上连词成句了。最后看后面勉强感觉应该是“reorsehowyouisn&039;tretegrateahorcrux”这个语序。
9“iwouldbegyoutoridethedwith”(我会请求你与我一同驭风飞行)这里照应前面的第六封信,gg上一次提到飞行是说他刚得到老魔杖的时候,当时说如果能再飞行一次,他宁愿在结束后心甘情愿回到牢房。(当时那一段里还提到了和ad跳舞)
10“buti&039;veneveriteknownwhatyouthkof,havei”(但我从来不知道你是怎么看我的,也许是这样吧。)这里想复合一下人物情绪没有用普遍反问句的翻译方式不然会很突兀,感觉gg很苦涩。
11再修订的时候发现第七封信中ad就有提到过他会把老魔杖一起带进坟墓里,而且在第十一封信中,gg的忏悔就已经有迹可循。
第三十五只猫头鹰
augt21st,1997
returnowltosenderrecipient,albpercivalwulfricbriandubledore,deceased
信件退回。收信人,阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布莱恩·邓布利多,已故。
ourndolences,
致以哀悼,
theowleryoffice
猫头鹰管理司
istryofagic
魔法部
作者后记
notes:
作者后记:
firstwrittenforblogathon2007,durgygrdeldoreforgoatscapaign;terrevisedandexpandedwithbetacredittoattador
参加2007年的博客马拉松时写下了通信集的初稿,当时我正在进行“为ggad的山羊而战”比赛;后来又在该版的基础上进行了修订和续写,这其中有attador的功劳。
thisworkhasbeentranstedseveraltisovertheyears,andiwishihadorelksonhand,butofthewerefrolongenoughagothattheyarelosttheetherifyouwishtotranste,pleasedo!≈lt;3ifyou&039;reabletoaddatranstionasaretedworkonao3,thatwouldbegreat,butserioly,it&039;sanhonortoknowthisworkisavaibleothernguas
这篇同人近几年来被翻译过几次,我希望我手里能有更多的链接,但是它们其中的大部分都遗失在漫长的时间里了。如果你想翻译,那么,请吧!≈lt;3要是你想将译文发表在ao3并能标注上相关作品,那就更好了。不过说真的,知道这篇文章能被翻译成其他语言,我真的很荣幸。
forthosewondergwhattheheckblogathonis,itwasacharityeventthatiparticipatedseveraltistheteots,beforeitshutdownstayawakeforenty-fourhours,posteveryhalfhour,gatherpledstosupportanonprofitofyourchoiceheiferprojectternationalhaslongbeenypet(hurr)nonprofit,andifiguredthatcarrygaretivelyfreeforpieceoffanfictionshortstallntswouldhelpkeepyshittotherforblogathon,andlo,itdid,andiraisedover250yay!
给那些想知道博客马拉松是什么的小伙伴们解释一下,这是一个公益组织,我曾在它被关停之前参加过几次。它需要你在24小时内保持清醒,每隔半小时发表一篇,为你选择的国际公益组织筹款。国际小母牛项目是我一直以来最喜欢的一个,我想在博客上连载一篇相对自由的短篇同人,这能帮我在博客马拉松中保持清醒。看,我做到了,而且我募集了超过250美元,好耶!
ostoftheliteraryandculturalreferencesareobvio,butifeelpelledtopotoutthatoneofllert&039;snts(&ot;darlgalb,youreallyareanteptiblebitch,doyouknowthat&ot;)isalostadirectotefroisraelregardierespondgtoapanofhisbookbyhisntor,thefaoaleistercrowley(exceptregardie&039;scase,thesatationwas&ot;darlgalice&ot;)thankyboyfriendfortellgsillystoriesaboutcattyultists
大部分文学作品引用的出处都是显而易见的,但我觉得我还是应该指出其中盖勒特的有一句(“亲爱的阿不思,知道吗?你可真是个可耻的婊子。”),这是直接引用了色列·雷加迪对于其臭名昭着的导师——阿莱斯特·克劳利给他写的书给予的差评的回复。(但在雷加迪的角度上,信的开头就应该变为“亲爱的爱丽丝……”)感谢我的男友告诉我这些关于邪恶炼金术的蠢故事。
注:
1天哪通信集就比我小一岁,它都快成年了!
2原作太太是letterbde,看到有几个小朋友找我要原文,可惜推特吧ao3什么的都被禁了我一个都登不了,不然我就给你们找去了……所以我的翻译在本质上属于是未授权……不过太太说她欢迎我也挺开心的。
3原作太太说的那句盖勒特的话的出处在第二十七封信,开头就是。
4阿莱斯特·克劳利,英国神秘学者,20世纪最着名的通灵者之一。而色列·雷加迪并无太多详细史料。
莎士比亚十四行诗第十八首
之前刷到好多帖子说18很适合ggad,以前就一直很喜欢莎士比亚的诗,目前唯一译完的就是最喜欢的第十八首。但是一直放在个人页了没有挪过来过,现在放过来看看。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
女主柔弱坚强小白兔男主霸道腹黑太子爷ps男主★非好人★偏执★暴戾★深情★何汐乐从来没有想过,会在与天阳朋友的聚会下碰见那晚让她逃之夭夭的男人。那道无法揭开的伤疤,就这么堂而皇之的亮在眼前。她再也无法答应天阳的求婚了。一则短信来临,她绝望的闭上了眼睛,任泪水划过脸颊。这一生,她都无法逃脱厉泽宇为她精心编织的牢笼...
亡国公主靖翎被囚在肃王鹿原的府邸,成为男人胯下的禁脔,每一个与男人相处的时间,都如无光的漫漫长夜,她想念旧朝时光,那时她还是安国公主,男人还是安阳王世子,那时他们还能在太傅家的长亭对坐抚琴,为何...
见她意志坚定,老师激动起身拍了拍她的肩膀好,我现在就替你去安排,大概半个月,研究院就会秘密派人来接你。姜斐娴一直悬在嗓子眼的心,这才缓缓咽回到肚子里。出了实验室,姜斐娴又去了一趟公证处。...
美强惨主角虽身为天选之子,可命途多舛,他们受尽折辱,被背叛,被虐待,以此磨练心性,才能一路坚韧不拔的成长。可是后来,他们不再真善美,奔往黑化路上一去不复返。系统的任务是改变主角黑化的结局,他们能做的包括但不限于主角金手指主角人生导师工具人好兄弟系统表示很自信没问题,包在我身上。主角你放心飞,出事我来扛。●小剧场后来穿成奇怪角色的系统带领主角走上了人生巅峰。主角心怀怜悯之心,惟愿天下太平。一心培养主角向善的系统欣慰jpg接着,本该黑化的阴鸷主角磕磕巴巴我我想和你谈个恋爱。系统???系统我们可能不太合主角掏出重剑,旁边的树倒了一排,锋利的刀锋散发着锐意,主角眼眸清澈你刚刚说什么?系统我俩天造地设,天生一对,绝配。●主攻!●单元故事,每个世界独立主角●小剧场仅为某个小世界的片段...
养伤的这些日子,陆行舟宠爱柳若吟的消息还是接踵而至的传来。听闻她落水大病一场,把陆行舟心疼得不行,太医院名贵的补品流水一般送过去不说,他还命人去塞外寻了绝顶珍贵的天山雪莲来。为了让她睡得安稳,他找来价值千金的月光绸,给她做床边的围帐。就算外头日光再毒辣,透过这个绸缎,也如月光一般皎洁,所以名唤月光绸。我平静的听着这些消息,默默收拾着行李,只精心等待着离宫那日的到来。夜里,陆行舟又出现在我的房里。他拿了药膏给我,语气温柔这是朕亲自去太医院取的,治疗你的伤口最好。那日,朕看到你伤口裂开,如今可好些了?最近阿吟身边离不开人,此刻她睡着了,朕才有空过来看看你。我沉默着没有答话,只顾着用毛笔练字。他走到书案面前,拿起纸张看了看,...