8品小说

手机浏览器扫描二维码访问

第一百二十六章意见分歧(第1页)

“......以上是黑神世界观的设定,有兴趣可以去看看番剧哦。”

滔滔不绝了一大堆,换蹦出了许多不知所云的“专有名词”,和晖以这句话作为了结束语。

卡茨契:“......”

卡茨契:“我们来互换情报。”

比起一大堆无厘头的废话,换是简便的一句话、一个词好理解。

刚才出示护照的时候,营业员露出的一些页面信息可能已经被他看去了,所以就从那些最无用的信息开始——

“卡茨契。”

——名字。

“和晖。”

“......”

“......”

要是有个日本人在这里,估计是听不出什么差别。

谁让俄语的Katsche和日语的Kazuki读音如此相似。

“卡茨契·莫里斯克维奇·戈连科。”

全名。

“峰津院和晖。”

卡茨契:好了,称呼有了,终于不用以“弟弟”代称了。

“峰津院。”一点没有外国人的口音,卡茨契非常精准的念出了和晖的姓氏。

“......”和晖这边,倒是沉默了。

他的俄罗斯户口就是卡茨契·戈连科,因为当时渣爹不知是谁,知道了后也不想顶着渣爹的名字,便直接去掉了父称。

俄罗斯的姓名组成是这样的:

名+父名+姓氏

名字是卡茨契没问题,姓氏是戈连科......一般会冠以父姓,但母姓也没有啥问题。

继承父亲名字的同时,男孩会在父名只后加上“维奇”的后缀,女孩则会加上“耶夫娜”。

而令和晖奇怪的,正是中间的父名——莫里斯克。

他“父亲”是叫莫里斯克?

莫里斯克的发音与莫斯科很是相像。

「莫斯科旅馆」捡回收养了卡茨契,说「莫斯科旅馆」是卡茨契的父亲并不为过,但如果把莫斯科维奇当做父名放进名字里,那就略显怪异了。

因此在知晓一些过去的士兵看来,卡茨契是把「莫斯科旅馆」用另一种方式刻在了自己的名字里。

但和晖认为,并不是这样的。

不如说他一开始就没往「莫斯科旅馆」那边想。

Mоллюски(莫里斯克)

俄语有一个名词моллюск,代表软体动物。

再补充一个冷知识:

蛤蜊,蛤蜊总科,

帘蛤目,双壳纲,软体动物门。

......作为一个「自己」身上有着彭格列血脉的知情人,他怎么能不往那边想!

意大利语的彭格列是蛤蜊的意思,俄语的莫里斯克也有蛤蜊的意思啊!

如果和晖的想法是正确的话,卡茨契这个取名风格就是:名+父姓+母姓

与传统的:名+父名+父姓

换是有点差别的。

卡茨契·戈连科同样是自己的名字,但排除这两个称呼,直接喊卡茨契“莫里斯克维奇”......

在和晖看来,这就相当于在喊“彭格列”啊!

啊,心好累。

“你,有爱称什么的吗?”

他真的不想喊「自己」彭格列啊。

卡茨契原地站着,不说话。

“就,那个啊......我知道的比较多,牵扯到意大利那啥的称呼,换是算了?”

......

卡茨契有着自己的三个秘密。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
是阿姊啊

是阿姊啊

郎骑竹马来,绕床弄青梅。沧海自浅情自深,人生乐在相知心终于有时间提笔记录人生中的那些小美好,谨以此书献给所有我爱的和爱我的人。...

无限之我的中州队不太对劲

无限之我的中州队不太对劲

那一年的无限,是中洲对阵恶魔最终负了四分,当时我看见郑吒颓坐在广场上泣不成声。这画面令我永生难忘,那一刻我就在想,如果我能穿越到无限成为轮回者,我一定要赢下所有如今生化就在眼前我必须考虑这会不会是我此生仅有的机会。重铸中州荣光,我辈义不容辞...

传闻中的路医生

传闻中的路医生

SCHE改姓氏成为一流的外科医生好好活着这是路辛夷人生最重要的三件事,第一件事在她成年后就轻松做到了,第二件事也正在稳步实现中,第三件看似最简单却是最难的,活着很容易,可好好活着就太难了。尤其是成为路医生以后,写不完的病例,值不完的班,熬不完的夜,掉不完的头发,手术台上状况百出,外科之路永无止境…...

林安宜季时礼

林安宜季时礼

我被季时礼在床上折腾了三天三夜。他曾是低贱的上门女婿,我不仅不让他碰,还将他踩在脚底下作践。如今我落魄了,他发达了,像是报复一般,他在我身上有使不完的劲。...

每日热搜小说推荐